For Polish Navy Day Today – a bit of Morse Code …./.-/…./.-

June 28, 2017 | Heritage

Since 1928, the 28 June has been known as the Święto Marynarki Wojennej (Polish Navy Day). Although Morse Code is no longer used as an international standard for maritime distress, many countries still train staff in it and a lot of people, particular amateur radio operators use it.  Harcerze and harcerki  (boy and girl scouts) learn it too. One word that is used to remember the morse code in Polish is:

FILANTROPIA  –  goodwill to fellow humans, the act of promoting the welfare of others.

and it helps to learn the letter F in morse code:

FI-LAN-TROP-IA  which is dot (syllable FI), dot (syllable LAN), dash (syllable with O in it, TROP)  dot (syllable IA)   .-..

So for the sake of goodwill, here’s the whole morse code set of words in Polish, with some great ones like the name LEONIDAS and ZŁOTOLITY (which means gilded or embellished with gold)

 

And even better, a song written by Paweł Żaba to remember it, sung here  by the harcerki(girl scouts)  from London:

After hearing it, I’m sure you’ll be humming the melody, if not learning the whole of the code.
Remember if the syllable doesn’t have an O it’s a dot, if it has, it’s a dash.
 

Add a comment

*Please complete

Related Blogs

Posted by Anna Kucewicz | October 28, 2017
Five reasons Polish Zaduszki win over Halloween
As I returned today from cleaning Polish graves at our local cemetery with the scouts, in time for Zaduszki (All Saints and All Souls Days) on 1 and 2 November,...
Posted by Anna Kucewicz | October 21, 2017
Hygge – with a Polish twist
The Danish concept of 'hygge' has been all the rage here in the UK these past two years; it resonates because British people love to find any new way to...
Posted by Anna Kucewicz | October 11, 2017
Ten images of growing up Polish
The images of Poland we 'English Poles' grew up with in post-war UK were, I suspect, nothing like what our contemporaries in Poland had.  Our identity was rooted in the past and...